No exact translation found for صعوبات في التواصل

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic صعوبات في التواصل

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • We aren't having trouble communicating.
    لا نواجه صعوبة في التواصل
  • Sounds like you two are having a little trouble communicating lately.
    يبدو أنّكما تواجهان صعوبة في التواصل مؤخّرًا
  • Do you have a hard time making friends or connecting with people?
    هل تواجه صعوبات في كسب الأصدقاء أو التواصل مع الناس؟
  • 35.5 The Unit has faced material problems and problems related to the lack of qualified staff in non-governmental organizations, making communication difficult.
    واجهت "الوحدة" مشاكل مادية، وأخرى تتعلّق بغياب الكوادر في المنظمات غير الحكومية مما يولّد صعوبة في عملية التواصل معها.
  • Executive branch agencies assigned to indigenous and gender issues not only show few signs of internal coordination; they also, in relation to the issues under consideration, have a larger difficulty: forging links with policymaking bodies responsible for decentralization and municipalization, parliamentary commissions that address these same issues, decentralized public entities, and development funds, programmes and projects.
    كما أنها تواجه صعوبات بالغة في التواصل مع المؤسسات التشريعية المسؤولة عن تحقيق اللامركزية وتفويض السلطة للبلديات، ومع اللجان البرلمانية المختصة والمؤسسات العامة اللامركزية والصناديق والبرامج والمشاريع الإنمائية.
  • It frequently happens that migrant domestic workers arriving in the country of destination do not know the language and encounter serious difficulties in communicating with their employers.
    وكثيراً ما يصل الخدم المنزليون المهاجرون إلى بلدان وجهتهم دون معرفة لغاتها، فيصادفون صعوبات كبيرة في التواصل مع من يعملون لديهم.
  • The Committee is also concerned that the Ministry of Education has difficulties in maintaining contact with rural schools to monitor and evaluate teacher progress towards achievement of national education benchmarks.
    كما أن اللجنة تشعر بالقلق من أن وزارة التعليم تجد صعوبة في الحفاظ على التواصل مع المدارس الريفية لمراقبة وتقييم التقدم الذي يحرزه المعلمون صوب بلوغ الأهداف الوطنية للتعليم.
  • The shortfall is due to continuing difficulties in identifying qualified francophone police officers capable of providing technical advice to the local authorities in the area of policing and security, and of interacting with the local population.
    ويعود الانخفاض إلى تواصل الصعوبات في مجال تحديد عناصر تتحدث اللغة الفرنسية من أفراد الشرطة، تكون قادرة على تقديم المشورة التقنية للسلطات المحلية في مجال أنشطة الشرطة والأمن والتفاعل مع السكان المحليين.
  • Despite various restrictions and other difficulties, the Mission continues, to the extent possible, to carry out its major monitoring and verification functions by launching an average of over 100 patrols per day, in addition to maintaining dozens of stationary checkpoints.
    وبالرغم من القيود المفروضة وغيرها من الصعوبات، تواصل البعثة، في حدود الممكــن، تأديــة وظيفتيهــا الرئيسيتين للرصــد والتحقــق، مــن خلال إرسال ما يزيد على 100 دورية في المتوسط في اليوم الواحد، علاوة على الاحتفاظ بعشرات من نقاط التفتيش الثابتة.